Overseas Chinese History Museum
分类:
泰国华人
Bangkok – Police General Torsak Sukwimol, Deputy National Police Chief, was assigned to lead the Royal Thai Police officials to supervise the official arrangement of entertainment venues across the country.
The deputy chief revealed on Friday, October 28th, that he was assigned by Commissioner Damrongsak Kittipraphat to monitor entertainment venues and nightclubs nationwide to see whether they have properly and strictly complied by the law.
According to the law, the venues or similar establishments must not allow children under 20 years of age to use the service, not open later than 2:00 AM., and not allow any weapons, explosives, and drugs into the service facility. The police must also monitor that no gambling, prostitution, and human trafficking are discreetly provided in the establishments.
If violating, their establishment license will be revoked by the relevant authorities or their establishment will be ordered closed for the maximum time of five years. If found to be repeating the offense, the owner could face one-year imprisonment, deputy chief Torsak added.
2022年10月29日
密码保护:The Pattaya News Company
2022年10月29日
Yannawa District Superintendent removed from his position following major raid of Chinese-owned illegal nightclub in Bangkok on Wednesday
Bangkok – Police Colonel Thanachot Rerkdee was removed from his position as the Yannawa police chief for reportedly accepting bribery and allowing the operation of an illegal entertainment venue in the Yannawa district of Bangkok.
The raid of the illegal nightclub located inside three adjacent buildings was conducted around 3:30 AM. on Wednesday, October 26th, arresting a total of 237 Chinese customers.
About 104 of customers, 99 of which were Chinese nationals, were also tested positive for drug use. About 29 people of Thai, Georgian, Cambodian, Vietnamese, and tribal nationalities were also detained, Police Major General Theeradet Thamsuthee, Investigation Chief at the Metropolitan Police Bureau, told the Associated Press.
According to the initial investigation, the nightclub was owned by a Chinese national and had been operated for about two months, mainly serving Chinese customers. The illegal operation was allegedly acknowledged by district police chief Thanachot who was believed to receive bribery from the bar owner.
Therefore, Police Major General Nakarin Sukonthawit, Commander of the Metropolitan Police Commissioner Division 6, had given an order to removed the Superintendent of Yannawa district from such position and perform duties as assigned by the Metropolitan Police Commissioner Division 6, effective immediately until further notice.
2022年10月29日
Bangkok police arrested hundreds of Chinese citizens at a raid on a drug party in the Sathorn area early this morning. The police busted a total of 266 people at a karaoke venue on Charoen Rat Road. 237 of the busted partiers were Chinese nationals, including 111 men and 126 women.
The police reportedly found several kinds of drugs including ketamine, nimetazepam, and “happy water,” a drug cocktail containing MDMA, methamphetamine, diazepam, and ketamine, Nation Thailand reported.
After the group was drug tested, 104 people were found to have drugs in their system, and 99 of the party-goers with drugs found in their system were Chinese nationals, Khaosod reported.
Those arrested were charged with drug usage and working in an entertainment venue without a permit. Officers also confiscated over 30 luxury cars, while the building’s owner was being tracked down for questioning. The police were also investigating if the cars were linked to known drug rings.
2022年10月27日
In Thailand, a country with a culture deeply rooted in superstition, tattoos are a lot more than just skin deep.
For centuries, Thai men have covered their bodies with protective tattoos. Old temple murals show epic scenes of swords breaking apart when hitting a tattooed soldier’s skin. The tradition has been handed down generations of both monks and laymen who create the tattoos and empower them with special prayers. Since yantras can be drawn on cloth, paper, wood or sheets of metal, most Thais opt for this option to protect themselves from harm and improve their luck. The yantras are placed in cars and homes, or even worn as amulets. In Thai society, tattoos are still very much associated with prisoners and gangsters. Young men wishing to join the police or army are refused if they have tattoos; once accepted though, they can get tattoos done.
Thai tattoos are engrained in everyday Thai life and spirituality; they are thought of as a physical connection with powerful spirits. Although they are often frowned upon and identified with the lower-echelons of society and the criminal underworld, a renewed interest in the practice is attracting men and women alike with “not so shady” occupations. Yantra tattoos are going more mainstream, along the lines of western tattooing. But the spiritual aspect of the practice in a modern, yet superstitious society like Thailand will no doubt keep it from becoming a mere fashion statement; at least for now.
2022年10月24日
พิพิธภัณฑ์เครื่องปั้นดินเผาที่ทำในประเทศไทย
2022年10月23日
密码保护:เกี่ยวกับคลังดนตรีไทย
2022年10月23日
【泰国男子见妻子与前夫吃饭怒火中烧拔枪杀人】
2022年10月19日18:45,帕府旺钦县Saroi镇发生了一起嫉妒杀人案件,有两人在事件中遭枪击死亡,警方在接到通报后立即协调医生与警力前往了事故现场。
事故现场是一栋单层房屋,警方在厨房发现了两具尸体,其中一名死者为男性,名为坎亚,时年42岁,身穿蓝色运动短裤,在左侧胸部有被枪击的痕迹。另一名死者是27岁的Praewphan女士,尸体正面朝上,身穿一条深色裤子和红色T恤。随后警方将上述尸体送往旺钦医院进行了尸检。
经调查,肇事者为受害者Praewphan女士的现任丈夫Pho,Pho与另一名受害者坎亚是多年好友。坎亚在与Praewphan结婚之后育有2子,此后Pho爱上了Praewphan,插足受害者的婚姻导致两人离婚,两个孩子一直是坎亚抚养的,而Praewphan则和Pho在一起了,但还是会经常去找儿子。
事发当天,Praewphan前往坎亚家看望孩子,晚上就在家里做饭与前夫和孩子共进晚餐,当两个孩子吃晚饭之后就去洗澡了,浴室紧挨着厨房。当Pho走进屋子里的时候就看见妻子和前夫坐在一起吃饭,因此就使用霰弹枪射击坎亚先生,当坎亚倒下之后继续用枪对付Praewphan,直到两人在孩子面前气绝身亡。在警察到达之前,Pho已经畏罪潜逃。
2022年10月20日
随着曼谷PM2.5粉尘水平以惊人的速度上升,曼谷市政府 (BMA) 高度警惕采取措施遏制空气污染。BMA发言人Ekwaranyu表示,曼谷空气质量中心显示,截至周三早上,每日平均水平已升至每立方米41微克。根据 IQAir 排名,曼谷成为该指标在全国污染最严重的城市中排名第 11 位。
Ekwaranyu表示,BMA 和各个机构已经制定了一项粉尘控制计划,以减轻明年曼谷高风险地区的不健康雾霾。
“曼谷每年冬天都会面临空气质量不安全的问题,这会影响人们的健康,尤其是未成年人和老年人,因此,在包括自然资源与环境部、泰国国家研究委员会和泰国卫生组织在内的多个机构的共同努力下,制定最新的粉尘控制计划,我们将解决 PM2.5 污染的根本问题。”
这些策略包括启动“灰尘侦探”来研究污染的原因,加上PM2.5跟踪系统、更好的交通管理和教育活动,例如在每所学校开展的“除尘器教室”项目,该项目将于10月28日。BMA 还计划通过将污染数据与BMA交通应用程序连接起来,开发一个实时粉尘预报系统,以最大限度地提高BMA的雾霾预报能力。
在2021年的一份报告中,曼谷的雾霾水平在全国排名第42位。
2022年10月20日
【74岁僧人赤脚环游泰国为医院筹款】
10月19日凌晨5点,泰国74岁高龄的僧人Luang Ta Bun Chen开始了环泰国3415公里的旅程。他将赤脚从南部宋卡府的寺庙出发,一路走到泰国最北部的清莱,再到位于东北部的家乡那空帕侬府,此行他将需要5至6个月的时间走遍24个府治,为在那空帕侬府建设丰沙旺医院筹集资金。
该名僧人在每年完成为期三个月的结夏安居后,都要进行一次漫长的赤脚步行。去年,Luang Ta Bunchuen 赤脚从普吉府步行1500公里到达那空帕侬府。宋卡府府尹Jesada Chitrat也出席了祝福仪式,祝愿僧人在艰难的旅程获得好运。
僧人告诉记者,“我们明天将在指定的路线上开始徒步旅行,佛教徒愿意的话,可以前来参拜和供养。最近下雨很多,但我不害怕,雨越多越好。”
Mahatma Mangalam寺的僧侣于今天凌晨3点30分在僧人启程前,为其举行了祈祷仪式。Luang Ta Bunchuen说道,在旅途中,他将追随创立泰国森林派的高僧阿姜曼的脚步,进行赤脚头陀行。
头陀行,也称为头陀,是佛教僧侣的一种修行方式,广泛的解释中也指行脚乞食的出家人之意,通常是指行脚天下,流落江湖,不理头发的苦行僧。
2022年10月20日
←
上一页
1
…
8
9
10
11
12
13
下一页
→